Miért nem lett Nyilas Misi inkább lány?
Vasárnapi ebédfőzés közben a rádiót hallgatva a múltkor megtudtam, hogy Csukás István az összes “gyereke” közül azért szereti a többinél is jobban Pom Pom meséit, mert abban végre egy kislány a főszereplő. (Bár igazából nem tudom eldönteni, hogy ott valóban Picur-e a főszereplő vagy inkább Pom Pom, esetleg Gombóc Artúr, Festéktüsszentő Hapci Benő vagy valaki egészen más, de higgyünk az írónak.) No de térjünk vissza Csukás Istvánhoz. Mert gondoljunk bele – folytatta –, tulajdonképpen majdnem minden híres gyerektörténet fő alakja fiú. Ott van Nyilas Misi, a Pál utcai fiúk és a többiek… És jééé, tényleg. Bár én – lány lévén lányregényeken nevelkedvén fel – azért kapásból tudnám sorolni a lányokat is, a két Lottit, Heidit vagy Harisnyás Pippit. De annyit tényleg nem, ahány fiút, úgyhogy nagy vonalakban valóban igaza van Csukás Istvánnak.
Az irodalmi művekben megnyilvánuló nemi “diszkrimináció” azonban nemcsak Csukás Istvánnak szúrt szemet, hanem a brit tudósoknak is. Azaz az amerikaiaknak. Most olvastam például egy felmérésről, amiben szintén arra voltak kíváncsiak, milyen a főszereplők nemi megoszlása. A Gender & Society (Nem & Társadalom) című lapban megjelent cikk szerzői azt mondják, hogy ez a legnagyobb kutatás, melyet e tárgyban folytattak. Teljes joggal mondhatják is, hiszen dr. Janice McCabe szociológus és munkatársai csaknem 6000 gyerekkönyvet néztek át az 1900 és 2000 közötti termésből.
Első meglepő megállapításuk, hogy a régebbi korok felől a modern világ felé haladva nem nőtt olyan mértékben a női főszereplők aránya a gyerekirodalomban, mint ahogyan azt a társadalomban lezajlott változások alapján várhatnánk, sőt. Míg a század közepe táján a nemek közötti arány nagyjából kiegyenlítődött, az utóbbi időben ismét a férfiak dominálnak a főszereplők között.
Néhány megállapítás a felmérésből:
Az évente kiadott gyerekkönyvek 57 százalékának fő alakja fiú vagy férfi, míg a “gyengébbik” nem csak 31 százalékban játszik főszerepet.
A történet központi alakjai között csupán a könyvek 33 százalékában találunk felnőtt nőnemű szereplőt, míg a felnőtt férfiak vonatkozásában ez az arány megközelíti a 100 százalékot.
A könyv címe 36,5 százalékban tartalmaz utalást hímnemű szereplőre, míg nőnemű szereplőre mindössze 17,5 százalékban.
És ami az egyik legmeglepőbb eredmény: az “erősebb” nemet képviselő főszereplők túlsúlya még az állattörténetekben is szembetűnő. Kakasok, bikák, bakok és társaik a könyvek 23 százalékában szerepelnek fő figuraként, míg tyúkocskák, tehénkék, kacsamamák és hasonlók csupán 7,5 százalékában. Ez utóbbi jelenség magyarázataként a kutatók feltételezik, hogy a szerzők – igyekezvén elejét venni a nemi diszkrimináció miatti kritikáknak – szívesen népesítik be történeteiket állatokkal. A probléma csak az, hogy a dolog visszájára sül el, hiszen többnyire az állatok neme is kiderül a történetből, és a különbség valójában még nagyobb, mint az emberfigurák esetében – hogy, hogy nem, megint csak a férfiak javára.
De a helyzet egyébként is már alapjaiban el van szúrva. Hiába sikerül ugyanis “nem nélküli” szereplőt alkotnia egyik vagy másik írónak, az olvasók többnyire a semleges nemű szereplőt hímneműként jelenítik meg a képzeletükben – valószínűleg éppen az irodalomban is régóta fennálló aránytalanság hatására. Az ördögi kör tipikus esete.
A kutatók azzal zárják eredményeik ismertetését, hogy a gyerekkönyvek emberi és még inkább állati főszereplői körében is megnyilvánuló maszkulin túlsúly már nagyon korán azt az üzenetet hordozza a gyerekek számára, hogy “a lányok és a nők kevésbé fontos szerepet töltenek be a társadalomban, mint a fiúk és a férfiak”.
Azt hiszem, írnunk kellene egy húszkötetes gyerekregényt. Amiben csupa lány, nő és kecskemama lenne a főszereplő.
Deen
Videó: youtube
Főoldalra ajánlom!
Eddig 29 komment érkezett
(
)
-
1. madz
2011. 06. 01. 16:19 -
2. Chang Yai
2011. 06. 01. 16:40az jutott eszembe, hogy az angol tankönyv írókra már vagy 10 éve rászálltak, hogy a nyelvtani példamondatokban legyen annyi női név is, mint férfi. strigulázzák.
amikor mesét olvasok a gyerekeknek, szoktam kérdezni, hogy szerintük ez a karakter fiú vagy lány. mármint ha nem egyértelmű azonnal. mondjuk Zsebibaba vagy Gogo a dinó (neki a rajzfilmben fiúhangja van), vagy a Clifford sztorikban T-Bone, stb stb. érdekes nagyon, hogy mi alapján döntenek. pl aki rosszalkodik, csintalankodik, az általában fiú. aki egyszerűen undok szereplő, az a lányok szerint fiú, a fiúk szerint lány. azért tudom, mert olykor meg szoktam szavaztatni, milyen személyes névmást használjak egy állatra, és a lányok mindig nyernek, mert többen vannak, és minden undok állatszereplő "he" lesz :-)
egyébként vékony állat, lány, vaskosabb állat, fiú. a szülőfigura általában anyuka szerintük (pl állatmesékben). a pincsik és a pávafiúk biztosan lányok lesznek szerintük, ahogyan a lepkék többsége is persze lány. érdemes kipróbálni mindenféle mesékkel otthon, elképesztő magyarázatok vannak olykor. -
3. ribizli
2011. 06. 01. 16:41nekem csak az nem világos, milyen többletjelentéssel bírna, ha Nyilas Misell vagy Nemecsek Erna lenne a főszereplő?
-
4. egyremegy
2011. 06. 01. 17:15Hát bizony, még Annapetiéknél is két fiú van... De legalább Anna az első.
Madz, a férfiikonon nadrág van, nem?
Ribizlii, például szerepet kaphatna nő is olyan fontos kérdésben, mint a grund ügye. A politika a férfiak dolga.... vagy nem?
-
5. cozumel
2011. 06. 01. 17:55@ribizli: nyilas misell, muhahaha!
-
6. Ziebi
2011. 06. 01. 18:18Gimiben vérre menő vitákat folytattunk arrl, hogy Malacka fiú-e avgy lány. :D
-
7. deen2
2011. 06. 01. 18:24@Ziebi: És? Mire jutottatok? :))
-
8. Ziebi
2011. 06. 01. 18:25@deen2: semmire :D:D
-
9. deen2
2011. 06. 01. 18:27@Ziebi: Kár, pedig végre én is megtudhattam volna. :))
-
10. Chang Yai
2011. 06. 01. 18:39Milne szerint fiú, most kerestem csak rá :-) Kanga kivételével mindenki fiú....
én egyébként NAGYON szeretem a magyar nyelvben ezt a gender-semlegességet. simán lehet emberekről, akár még istenről is beszélni úgy, hogy nem számít, milyen nemű, nem kell feltétlen meghatározni, mert ott és akkor nem az a lényeg. -
11. mariann49
2011. 06. 01. 19:10Ez az egyik kedvenc filmem: egy darab pasi sincs benne, megsem unalmas, sot!
www.imdb.com/title/tt0430770/
Malacka nekem lany, mindig is az volt, en totalisan vele azonosultam mindig:)
Mi helyzet az iro-irono arannyal?
Ott is biztos tulsulyban vannak a pasik. -
12. madz
2011. 06. 01. 19:13 -
13. madz
2011. 06. 01. 19:15és van még a Bernarda Alba háza...
-
14. Ziebi
2011. 06. 01. 19:16@mariann49: lehet találgatni én kivel azonosultam :D
@Chang Yai: nemááá :)
-
15. mariann49
2011. 06. 01. 19:17@madz: Na, az azert nem egy vidam lanykolesz:)
-
16. madz
2011. 06. 01. 19:50@mariann49: ja vidámat kell? mert a komolykodás a férfiak reszortja? :D
-
17. mariann49
2011. 06. 01. 20:03@madz: neeem:) nem azert:)
csak tenymegallapitas volt:) -
18. mariann49
2011. 06. 01. 20:04@Ziebi: fogalmam sincs, Zsebibaba:)
(eloszor azt akartam irni, "nem tudom, cica nincs benne:):):) -
19. cozumel
2011. 06. 01. 20:11Mondjuk en a cimadason nem csodalkozom.
ha belegondolok, hogy milyen filmeket gyartanak "nekunk", noknek, hat mar a plakat lattan futok egy rekordot.
nemhogy megnezzem.a filmgyartas kifejezetten ilyen papirzsepis picsogos szarokat termel a noknek.
na jo, kivetel almodovar, neki egeszen ude noi alakjai es filmjei vannak.
-
20. Ziebi
2011. 06. 01. 20:15@mariann49: :)
-
21. cozumel
2011. 06. 01. 20:26Meg ez. Nagyon jo volt. Pedig amerikai :)
-
22. phobos
2011. 06. 01. 20:27A fiú főszereplőkkel a fiúk is és a lányok is tudnak azonosulni, míg a lány főszereplőkkel csak a lányok. Ha egy kislány a főszereplő, a fiúkat általában nem is érdekli a történet, legyen az könyv vagy rajzfilm.
-
23. farkasokkal.tancolo
2011. 06. 01. 20:46Nekem ez amiatt nem tűnt föl - amúgy megvallom, amúgy se foglalkoznék vele -, mert én általában olyan könyveket olvastam lánykoromban, ahol nők voltak a főszereplők.
A mai napig nőként nem nézek meg és nem olvasok el semmit, amiben csakis férfiak szerepelnek - nekem dögunalmasak ezek a remekművek ez van.
-
24. mariann49
2011. 06. 01. 21:08@cozumel: Az ilyen filmeket is nagyon meg kell becsulni:
www.imdb.com/title/tt0101921/ -
25. farkasokkal.tancolo
2011. 06. 01. 21:19@mariann49:
Egyik kedvenc filmem!!!Meg pl az Acélmagnóliák, de azt hiába keresem dvd-n sajna... :-(
-
26. mariann49
2011. 06. 01. 21:34@farkasokkal.tancolo: En is szeretem azt is, meg a Mystic Pizzat, bar nem vagyok amugy Julia Roberts-rajongo:)
Ha esetleg jo neked az Acelmagnoliak angolul, en szivesen veszek neked, es elkuldom, itt lehet kapni, most megneztem ebay-on, 3-4 font. -
27. farkasokkal.tancolo
2011. 06. 01. 22:26@mariann49:
KÖsz aranyos vagy, de én nem tudok angolul... majd csak találok valakit aki meg tudja küldeni, már elég nagy rendszert fejlesztettem ki a dvd másolók között... :-) -
28. Jadeanya
2011. 06. 01. 23:08Gondolatolvastál, mert én is ilyen nemi dolgokról akartam írni, bár nem pont könyv alapon.
Acélmagnóliák király, bár az átlag csajos filmektől agybajt kapok. A legtöbb női szereplő totál liba, tuti egyikkel se lennénk haverok. Ezt viszont tuti megnézem
www.imdb.com/title/tt1183665/ -
29. cozumel
2011. 06. 02. 6:36Na en a Magnoliaktol rosszul vagyok, mint minden ilyen filmtol, amiben az van, hogy de nehez a sorsunk nekunk noknek, am de megis mily gyonyoru, mert eletet adunk ...
ja, hat ez igy van, de minek errol annyit nyekengeni?


nagyon érdekes téma, és rengeteg irányba el lehetne indulni, ha beszélgetni akarunk róla, mégis egy kis vitával kezdenék (és tán kicsit off is): a semleges szereplők hímneműként történő megjelenítése a fejünkben nem feltétlenül az irodalmi aránytalanságok hibája. sőt valószínűleg nem is hiba, hanem az emberi gondolkodás sajátja, ahogy azt szerény kognitív tudományos ismereteimből megállapíthatom. az élet minden területén általában a hímnemet vesszük alapértelmezettnek, ez most nem valami hímsovén dolog, hanem komplexebb és régibb ennél.minden fogalmi kategória esetében vannak ugye az alapértelmezettek, a többi pedig ehhez képest megkülönböztető jegyekkel rendelkezik. egyszerűen a hímnem az alapértelmezett, és a nőnem az, amelyik többletjeleket hordoz. gondoljunk pl. a nyelvtani nemekre bizonyos nyelvekben, pl. kétalakú mellékneveknél általában a nőnem az, amit valami plusz hanggal jelölnek. vagy amikor azt mondja valaki, hogy "gyerek" és rögtön egy fiúgyerek ugrik be, az se feltétlenül a férfidominancia jele, hanem inkább emiatt van. vagy gondoljunk a wc-ken látható ikonokra: a férfiikon egy kis ember, fej-kéz-láb, akár nő is lehetne, de tudjuk, hogy nem az, mert ehhez képes a női ikonon van egy stilizált szoknya.
na nem tudom, érthető voltam-e